منابع آزمون کارشناسی ارشد مترجمی زبان انگلیسی کنکور 1401 که توسط دانشگاه علامه طباطبائی پیشنهاد شده است، همانند سال قبل به شرح زیر می باشد
ادامه مطلب + لینک دانلود با کیفیت بالا
مبانی نظری ترجمه
Farahzad, F., Mousavi Razavi, M. S., & Ghomi, P. (2017). Consecutive Interpreting: A Practice Book. Tehran: Allameh Tabataba’i University Press. (Theoretical discussions only)
Hatim, Basil & Munday, Jeremy (2004). Translation: An Advanced Resource Book. London & New York: Routledge. Part A: Chapters 1–14.
Munday, Jeremy (2016). Introducing Translation Studies: Theories and Applications (4th Edition). London & New York: Routledge. Chapters 1–6.
Pochhacker, Franz (2016). Introducing Interpreting Studies. Abingdon & New York: Routledge. (2nd Edition) Part I: chapter 1. Concepts (pp. 9-27)
زبانشناسی
Fromkin, V. and Rodman, R. (2018). An Introduction to Language (11th Edition). Boston: Wadsworth.
Yule, G. (2020). The Study of Language (7th Edition). Cambridge University Press. Tehran: Offset by Rahnama.
بررسی مقابلهای زبان
Keshavarz, Mohammad Hossein (2011). Contrastive Analysis and Error Analysis (17th Edition). Tehran: Rahnama.
Zia’Hosseini, Mohammad (2013). Contrastive Analysis of Persian and English and Error Analysis (for Students of Translation and English) (3rd Edition). Tehran: Rahnama.
واژهشناسی
تجویدی، غلامرضا (1384). واژه شناسی انگلیسی. تهران: سمت.
حیدرپور بیدگلی، تهمینه (۱۳۹۹). واژهشناسی و اصطلاحشناسی. تهران: انتشارات دانشگاه علامه طباطبائی.
شقاقی، ویدا (1386). مبانی صرف واژه. تهران: سمت.
مهارت ترجمه عملی
Afrouz, M. & Mollanazar, H. (2017). A Survey in Prose and Poetic Translations of the Holy Qur’an. Tehran: Tarjomeh-pazhouhan Publications.
Manafi Anari, Salar (1999). An Approach to English Translation of Islamic Texts I. Tehran: SAMT.
Manafi Anari, Salar (2001). A Study of Islamic Texts in English Translation II. Tehran: SAMT.
Tajvidi, Gholamreza (1381/2001). Translation of Political Texts. Tehran: Payam-e Noor University Press.
نمایش ندادن ادامه مطلب